YuriThai

2026年5月27日

海外GLファンダム用語ガイド — Y-series・WLW・top/bottom・shipping から OTP まで

海外(英語圏)のタイGL/yuri ファンダムで日常的に使われる専門用語を日本語で整理。Y-series や WLW などのジャンル呼称、top/bottom・タチ/ネコ などの関係性ラベル、shipping や OTP といったファン活動の用語までを解説します。

#タイGL#海外用語#ファンダム#ship#OTP#top bottom#WLW#Y-series
海外GLファンダム用語ガイド — Y-series・WLW・top/bottom・shipping から OTP まで

タイGL を追いかけていると、X(旧Twitter)や Reddit、MyDramaList などで海外ファンが使う英語ベースの専門用語に出くわします。 「top/bottom って何?」「WLW と GL は違うの?」「OTP と ship の違いは?」—— 本記事では、海外ファンダムでよく見る用語を日本のタイGLファン視点でまとめます。

このガイドは「使い分けの背景」を理解するためのもので、用語の押し付けではありません。 海外ファンの投稿を読むときの辞書として使ってください。


ジャンルの呼び方

同じ「女性同士のロマンス」でも、地域・コミュニティによって呼び方が違います。

用語 主な使い手 ニュアンス
GL(Girls' Love) アジア圏全般(タイ・中国・フィリピン等) 商業ジャンル名としての標準
Y-series(Yシリーズ) タイ(一部は中国) 元は主に BL(男性同士)を指す呼称。近年は GL を含めて使われる例もある
Yuri(百合) 日本・海外オタク文化 元は漫画・アニメ由来。実写タイGL を指して日本のファンが使う例も多い(本サイト名もここから)
WLW(Women Loving Women) 英語圏 SNS(特に Twitter/X) ジャンル横断の包括語。フィクション以外にも使う
Sapphic 英語圏(やや文芸寄り) 詩人 Sappho 由来、知的・成熟なトーン
Achillean 英語圏 男性同士版(Sapphic の対)
BL(Boys' Love) アジア圏 男性同士。タイでは Y-series の主流

タイGL は英語圏では "Thai GL" とそのまま呼ばれることが多く、#ThaiGL #GLseries といったハッシュタグでも追えます。


ship・OTP — 「推す」を表す英語

ship(船)は「カップリングする」「推す」を意味するファン用語。動詞でも名詞でも使います。

  • I ship them — 「この2人を推している」
  • My ship sailed! — 「公式に2人がくっついた!」(船が出航)
  • The ship sank — 「公式で別れた/破局した」

関連語:

用語 意味
CP(カップル) アジア圏ファンの一般用語、中国発
OTP(One True Pairing) 自分の絶対的なイチオシ・推しペア
NOTP 逆に絶対好きじゃない組み合わせ
ship name カップル合体名(例: FreenBecky = Freen + Becky)
canon 公式設定上のカップル
fanon ファンの解釈で広まった非公式設定
crackship 普通ありえない組み合わせを冗談で楽しむ推し方

タイGL ではペア名そのものが実在の活動単位になっているのが特徴で、FreenBecky・LingOrm・LMSY 等の "ship name" がそのまま事務所のブランドとして機能しています。 (→ タイGL推し活用語集


top / bottom と関係性のラベル

英語圏ファンダムで一番見かけ、かつ誤解されやすいのがこの一群です。 元はクィア(LGBTQ+)コミュニティ由来の言葉で、フィクションでの使い方には注意が必要です。

基本の3つ

  • top — 関係性で「リード/主導する側」とされるキャラ
  • bottom — 「受け止める側」とされるキャラ
  • switch / vers(versatile)— 固定の役を持たない、入れ替わる

日本語との対応(参考)

英語圏 日本(百合・レズビアン文脈)
top タチ
bottom ネコ
switch / vers リバ
stud / butch ボーイッシュ寄り
femme フェミニン寄り

よく見るバリエーション

  • power bottom — 受け側に見えて主導権を握るキャラ
  • service top — 主導するが相手中心に動く
  • dom / sub — より明確な支配・服従の関係(BDSM由来)。フィクションで言及されるときは作品トーンに注意

注意点

これらは便利な記号として広く使われていますが、原義(実生活の queer 文化)と完全には一致しないまま流用されている面もあります。

  • すべてのキャラに top/bottom が当てはまるとは限らない(switch / 役割不明)
  • 「外見が強そう=top」とは限らない(power bottom のように見た目と役割が逆のケース)
  • レズビアン文化由来の butch/femme・stud/femme は外見的・社会的役割の話で、性的役割の top/bottom とは別軸
  • BL 由来の seme/uke(攻め/受け)を GL に持ち込むことには、英語圏の WLW コミュニティで「男性ジェンダー的な型を女性ペアに被せている」と違和感を示す声がある(必ずしも全否定ではないが、避ける書き手は多い)

トロープ(関係性パターン)の英語呼称

海外ファンが「あの作品好き」と話すとき、ジャンル分けでよく出てくる定型句。

英語 意味 タイGL の代表例
slow burn じっくり関係が深まる Pluto / The Secret of Us
enemies to lovers 対立 → 恋 Harmony Secret / The Water
friends to lovers 友達 → 恋 23.5
childhood friends reunion 幼馴染再会 Mate / Affair
age gap 年の差 GAP / Only You
boss × employee 上司×部下 GAP
fake dating / contract marriage 偽装恋人・契約結婚 The Earth
one bed trope 一つのベッドに2人 各種作品で頻出
hurt/comfort 傷の癒し合い Pluto
forbidden love 禁断の恋 Affair / SHADES

(→ タイGL定番設定トップ10 で日本語視点での整理あり)


ファンダムの動き方を表す英語

用語 意味
stan 熱狂的に推す(動詞)
bias 推し(KPOP 由来、GL界隈にも流入)
mutuals / moots SNS の相互フォロワー
headcanon 公式に描かれないが自分の中で正史化している設定
AU(Alternative Universe) 別世界線の二次創作
fic / fanfic 二次創作小説
mae fic / 母 fic(タイ語起源) 二次創作小説の作者
lurker 投稿せず読むだけのファン
delulu "delusional" の略、妄想癖を自虐的に楽しむタグ

タイGL 固有の英語表現

英語圏でタイGL を語るときに頻出する固有語。

  • Pilot / Teaser — 本編前の予告映像。タイGL はパイロット段階で公式SNSがプロモを始めるのが特徴
  • EP(Episode)— 「EP1」「EP最終話」など。タイドラマの話数表現
  • uncut / uncensored — 検閲なし版(YouTube 無料版より過激な描写を含むことが多い)
  • finale — 最終話
  • OST(Original Soundtrack)— 主題歌・劇伴。歌う女優が多いのが特徴(→ タイGL OSTガイド
  • FM(Fan Meeting)— ファンミーティング(→ 初めての FM 参加ガイド
  • NC — 米映画レーティング NC-17(17歳未満不可)由来。海外のファン創作・配信文脈で、性描写を含むシーンや作品のタグとして使われる
  • Khu-jin / คู่จิ้น — 「実生活でもカップル感のあるペア」を指すタイ語。fan-service の文脈で使われる

使うときに気をつけたいこと

これらの用語は便利な共通言語ですが、3点だけ留意するとトラブルになりません。

1. 実在の女優にラベルを貼らない top/bottom は基本的にキャラクターの話。出演している女優本人(実生活)に当てはめると、推しに失礼になる場合があります。

2. クィアコミュニティの言葉を借りていると自覚する WLW・sapphic・stud/femme などは、ドラマファンが使う前から当事者の言葉として存在しています。借用しているという意識を持つと、文脈を読み違えにくくなります。

3. 言い切らない キャラ解釈は人それぞれ。「○○は絶対 top」のような断定は、海外ファンの間でも炎上の元になりがちです。


関連リンク


用語を覚えると、世界中のファンの感想がぐっと読みやすくなります。 海外コミュニティでタイGL を語る時の最低限の語彙として、ぜひブックマークに。